دم تنغ تيكاب (دشت روم) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- dam tang-e tikab
- "دم" بالانجليزي n. blood, gore
- "تنغاري (دشت روم)" بالانجليزي tangari, iran
- "طرنغ (دشتاب)" بالانجليزي torang
- "جونك (دشت روم)" بالانجليزي jovonak
- "رولا دشتي" بالانجليزي rola dashti
- "تينغ (دشتياري)" بالانجليزي ting, iran
- "تشال بينودشت روم (دشت روم)" بالانجليزي chal baniu dasht rum
- "جشمة بهن دشت روم (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh pahn-e dasht rum
- "جهان أباد بر أفتاب (دشت روم)" بالانجليزي jahanabad-e baraftab
- "سراب خمزان كوتشك (دشت روم)" بالانجليزي sarab-e khamzan-e kuchek
- "دشتي (سردشت)" بالانجليزي dashti, west azerbaijan
- "أب تشنارو (دشت روم)" بالانجليزي ab chenaru, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "بيروزغ (دشت روم)" بالانجليزي pirvezg
- "أب درة جونك (دشت روم)" بالانجليزي ab darreh-ye junak
- "أب غردو (دشت روم)" بالانجليزي ab gerdu, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "تل سياه (دشت روم)" بالانجليزي tall-e siah, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "جشمة تاغي (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh tagi
- "جشمة رقات (دشت روم)" بالانجليزي cheshmeh roqat
- "دوبوت (دشت روم)" بالانجليزي dowput
- "دولت أباد (دشت روم)" بالانجليزي dowlatabad, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "غاو برغ (دشت روم)" بالانجليزي gav barg
- "غود بلهي (دشت روم)" بالانجليزي gowd-e belhi
- "كاظم أباد (دشتاب)" بالانجليزي kazemabad, dashtab
- "سورويية (دشتاب)" بالانجليزي suruiyeh
- "ابوالفيروز (حومة دشتستان)" بالانجليزي abol ol firuz
كلمات ذات صلة
"دم بز (قيلاب)" بالانجليزي, "دم بيل دون دلي ريتش العليا (مارغون)" بالانجليزي, "دم تشنار هادي أباد (تشنار)" بالانجليزي, "دم تشنارعزيزي (تشنار)" بالانجليزي, "دم تنغ باوري (كبغيان)" بالانجليزي, "دم تنغ درة نا (بهمئي غرمسيري الشمالي)" بالانجليزي, "دم تنغ سرنا (كوهمرة خامي)" بالانجليزي, "دم تنغ شهيد دلي بجك (تشنار)" بالانجليزي, "دم تنغ شيخ سركة (مارغون)" بالانجليزي,